购物车
我的订单
我的账号
帮助
全文搜索
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
立即搜索
高级搜索
使用帮助
首 页
本周新书
本月新书
热点销售
畅销排行
每周排行
每月排行
澳洲库存
商品分类
图书
>
文学书店
>
经管书店
>
社科书店
>
艺术书店
>
教育书店
>
时尚生活
>
IT 技 术
>
建筑书店
>
科技书店
>
医药书店
>
少儿书店
影音
>
流行音乐店
>
世界音乐店
>
中国民乐店
>
影视音乐店
>
戏曲艺术店
>
电影
>
连续剧
>
教学
>
儿童
>
生活百科
共有
12
个搜索结果
空谈
所属分类:
文 学
>>
中国文学
>>
中国文学-散文
作者:
林垚|责编:
薛倩
出版社:
上海译文
这是一本原创人文类随 笔文选。本书是青年学者林 垚近年来哲学、科普、学术 与公共讨论文章汇集,也是 作者第一部独立文集。其中 多篇曾发表于“澎湃思想市 场”、《文化纵横》杂志以 及知乎专栏等,主要分为三 个版块,分别为道德哲学与 政治哲学、西方社会观察、 科学人文相关等三个版块。 内容上,第一版块以作者研 究方向的学术性文章为主等 ;第二版块作者结合其在西 方留学的生活经历,针对欧 美国家在当下出现的如种族 歧视、女性歧视等社会问题 作出了独到犀利的批判与分 析;第三版块收录杂文随笔 ,以读者耳熟能详的文化现 象、影视作品等作为切入点 ,从哲学思辩的高度对话题 进行深入浅出的讲解。作者 行文逻辑严密,文风犀利, 往往能直戳要点,并且呈现 出多重的思考维度。
售价:
39.20
北欧向左美国向右/译文纪实
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(芬)阿努·帕塔宁|责编:
薛倩
|译者:江琬琳
出版社:
上海译文
丛书项:
译文纪实
芬兰记者阿努·帕塔宁 2008年搬到美国,她本来 是充满自信的人,有成功的 事业和充实的社交生活,可 是来美国后不久就变得谨小 慎微,充满自我怀疑。她发 现,这里的日常生活中的一 切——从购买一部手机到为 教育和儿童保育进行税务申 报——和自己的北欧老家相 比都更复杂和充满压力。起 初,她把自己严重的焦虑归 因于自己难以适应自由的新 环境。但是随着越来越了解 更多的美国人,她发现他们 也和她一样倍感压力。为了 理解美国和芬兰为什么会有 这么大的差异,她开始仔细 观察这两个国家的日常生活 ,从政经文化、育儿教育、 社会福利、医疗健保、两性 关系、工作税制等政策差异 优劣,在清晰详实的调查研 究基础上给出具体建议。她 澄清了那些说北欧国家是“ 大政府”“高税收”“福利国家 养懒人”的常见误解,指出 美国社会的金钱至上原则造 成公民生活更大的风险性和 更强的依赖性,普通人维持 基本生计的成本也远比北欧 国家更高。北欧生活方式让 人的生活更加舒适,自由, 这也说明了人类追求卓越的 愿望并不像美国人对利润动 机的信念所暗示的那样脆弱 和软弱。也许生活比金钱更 重要,这在全球各地都是一 致的。
售价:
23.20
装置
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(英)J.O.摩根|责编:
薛倩
|译者:柳闻雨
出版社:
上海译文
在一个架空的未来世界 中,人类发明了一种可以隔 空“运输”人或物品的装置。 但一旦被运输,这些人或物 品很快就会失去其本质,虽 然看起来和从前一样,但使 它们成为它们自己的特征却 消失了。几千几万次运输之 后,曾经熟悉的世界慢慢被 替换成另一个版本,生活在 其中的人却似乎浑然不觉。 即使偶尔洞察到真相的人会 闪过一缕不安,却还没有来 得及停下思考它的意义,就 又被时间的洪流裹挟而去… … 老妇人对使用这样的运 输机器犹豫不决,因为她担 心机器会毁坏带有她独一无 二回忆的珍藏品;女子的丈 夫被用于第一次人类运输实 验,她发现回来的是一个“ 伪装”成她丈夫的年轻男子 ;男人努力制造机器以拯救 患有绝症的妻子,却付出了 不为人知的代价;少年发现 并修改了隐藏在装置运输网 里的代码BUG,引发了全球 性震荡,也彻底改变了他自 己的命运…… 十一个关于时空传送装 置的故事,现实与未来的相 会,诗意与想象的交融,人 性与科技的碰撞,让人思考 以丧失人类本质来换取物质 技术进步带来的便利是否值 得,也适合每一个关心人类 文明未来图景的人阅读。
售价:
19.20
牧羊人1号
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(德)布兰登·莫里斯|责编:
薛倩
|译者:纪永滨
出版社:
上海译文
宇宙的尽头,是创造 的起源,还是人类对自己 隐瞒的答案? 如果整个人生都是一 个谎言,你还会选择相信 什么? 拯救世界还是拯救自 我?这是个问题。 2094年,四名宇航员 乘坐牧羊人1号飞船在太 空中旅行了二十年,他们 的目标是见证宇宙的诞生 。在太阳引力透镜的帮助 下,大爆炸的瞬间将会清 晰呈现于他们面前。然而 在旅途中,天文学家克里 斯蒂娜意外死亡,其余三 名宇航员试图解开同伴遇 害的谜团,却发现自己陷 入巨大秘密的漩涡……
售价:
26.40
过劳死(这份工作比命还重要)/译文纪实
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(日)牧内昇平|责编:张吉人//
薛倩
|译者:梅新枝
出版社:
上海译文
丛书项:
译文纪实
“过劳死”一词最早从 1980年代开始就广为流传 。虽然已经过去30多年, 但如今依然有很多人被繁 重的工作夺去性命。 工作太辛苦的话可以休 假,也可以辞职。刚开始 工作身心状态良好的时候 ,你是可以看到这些选项 的。然而,做出决断并不 是一件简单的事。失去收 入来源、不想让父母担心 、没找到下一份工作,各 种各样的理由会让你忍气 吞声地干下去,于是过劳 ,视野越来越狭窄,不知 不觉就窄到让人忘记了还 有继续工作以外的选项。 结果,没办法逃离现在的 生活,会被“死了就舒坦了” 这样的想法困住,失去正 常的判断力。在你想着“哎 呀,总能挺过去吧”的时候 ,不幸可能就在明天突然 降临。 日本社会不喜欢逃避, 嫌弃做事半途而废。我们 从小时候起,就会不断听 到大人说“坚持下去就有价 值”“现在不能坚持,未来人 生路上也会受尽挫折”之类 的话。然而时至今日,我 完全赞同“逃避”。不论在学 校还是公司,遇到痛苦的 事就放弃吧。虽说忍耐下 去可能会有所收获,但也 还有另一种可能,那就是 在其他领域发光发热。人 生只有一次,放弃逃避、 忍气吞声的风险实在太大 了。
售价:
20.80
我的身体里住不下13个人--分离性身份识别障碍人士的非日常的日常
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(日)晴|责编:衷雅琴//
薛倩
|译者:杨婉蘅
出版社:
上海译文
分离性身份识别障碍, 即所谓多重人格障碍,简单 地说就是同一个身体中存在 着不同人格。本书是关于我 们——主人格晴和12个分身 ——现实生活的故事。 选择道路的人是我自己 ,然而一步一步替我走下去 的是他们。他们为我打开了 很多新世界的大门,也让我 经历了很多,那是一人份的 人生,或者说某个场所某个 固定的人的人生所经历不了 的。 分身们都拼命地让我活 下去。他们自然是非常善良 的人。当然,也许“你死了 我们也得死”才是他们努力 让我活着的最主要的理由吧 。我要是死了,圭一就不能 学习了,悟就见不到出租先 生了,结衣也不能应援二宫 和也了。但对我来说,他们 口中的“你得为了我们活着” 对我造成不了太大的压力。 我想那都是因为他们为了不 让我负担太重而刻意为我着 想。假如外人让我“为了我 们活下去”的话,对我来说 是不能承受之重。既然是外 人,那就是无法对我的人生 负责的人。然而,我的分身 们是一直陪伴我、对我人生 负责的人,我身上发生的事 也都会作用到他们身上。所 以,我愿意倾听他们的心声 。
售价:
16.80
无钱幸福(海德玛丽的不消费主义人生)/译文纪实
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(德)海德玛丽·施韦尔默|责编:刘宇婷//
薛倩
|译者:吴珺
出版社:
上海译文
丛书项:
译文纪实
从一个立志改变世界的 难民小女孩,到无数青年 的精神偶像。 二十年无车无房无保险 ,她却过得比任何人都富 足。 不被金钱束缚的自由真 的可能吗? 对一些人而言,她的活 法是一种挑衅; 而对另一些人来说,她 却提供了一种答案。在物 欲横流、消费至上的现代 社会中,却有这样一群被 称为不消费主义者的人, 他们主动选择了一种极简 主义生活方式,拒绝资本 主义消费体系的裹挟。其 中最具有代表性,也被众 多人视为榜样的是一位名 为海德玛丽·施韦尔默的德 国老太太。 海德玛丽1942年出生于 东普鲁士,两岁时为躲避 二战战火举家逃难,在颠 沛流离的难民生涯中体会 到贫富不均的炎凉世态, 并立志改变这一金钱至上 的世界。她曾担任过小学 教师、心理咨询师,开创 了不使用货币、以个体劳 动直接换取服务的“供求交 换中心”并风靡德国。此后 她进一步挑战人类追求安 全感的本能,散尽家产, 以“交换服务”过上了一种不 使用货币的生活,直到生 命尽头。这一“以自己为方 法”的试验为其招来不少质 疑的同时,也因其真诚与 勇气赢得了许多年轻人的 敬仰和效仿,并推动了全 球不消费主义风潮的兴起 。 本书为海德玛丽晚年自 传,曾被译为多国语言热 销,并于2008年获得意大 利蒂齐亚诺·泰尔扎尼和平 奖。
售价:
20.00
平成东京十二面相
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
编者:(日本)文艺春秋编辑部|责编:张吉人//
薛倩
|译者:陈瑜
出版社:
上海译文
2019年5月,日本结束了 平成时代,进入了令和元年 。此后,原先定于2020年 举行的东京奥运会因新冠疫 情推迟到2021年。回溯历 史,第一次东京奥运会的召 开是在1964年,当时的日 本借着经济高速发展的东风 ,朝着世界强国的目标高歌 猛进。然而进入平成年代后 ,昭和的繁荣成为了过去, 各类社会问题随着经济泡沫 的破裂而开始显现。但与此 同时,在逐步放缓的城市节 奏下,沉淀于时代底色中的 人生百态却在意想不到的地 方浮出水面,让人重新认识 这座大城市充满温情的一面 。 本书是从2016年至2019 年于月刊《文艺春秋》上连 载的“五十年后的《直击东 京》”专栏文章中,精选反 映了东京“人”的变化——居 民生活状态和个人意识转变 ——的十二篇文章汇总而成 。从被高层建筑引发日常生 活感觉失调的都市居民,到 在远郊山野和海岛以传统方 式营生的猎人、渔师;从因 噪声污染而反对建立幼儿园 的老人们,到为家暴儿童提 供保护的公立事务所职员; 从深夜广播连接起的播音员 和听众,到因心灵孤独而重 启神社参拜之旅的青年女性 ……十二篇有温度的深度报 道,带你深度解读东京这座 亦新亦旧的国际化大都市多 元复杂的真实面貌。
售价:
19.20
里山异兽谭(精)
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(日)早川孝太郎|责编:刘宇婷//
薛倩
|译者:熊韵
出版社:
上海译文
曾几何时,山野中活 跃的那些生灵与我们的生 活有着密切关联,以至于 我们无法仅仅将其视为动 物或异类。然而今天,人 与兽交集的世界已经消亡 ,也是无可奈何之事。本 书提到的三河丰川上游的 兽类故事是关于它们的最 后记录,一些足迹、余韵 ,乃至更为幽微之物,就 像火炉里即将碳化的碎木 块,散发着最后的光芒; 又或许,这是早已离开的 兽类从远方传来的暗号, 如果放任不管,它们便会 如泡沫般消失。因此,这 本小书算是对那些山阴最 后的孤影的守望,是对悄 无声息隐匿踪迹的野猪、 鹿、狸们的纪念,也是一 座类似千头猪之冢的供养 塔。虽然这座塔形制拙劣 ,塔本身还很可能永远埋 没于山间野草之中,但作 为有形之物,它终将永远 留存下来吧。它不只属于 我,还属于我身后无数的 人、无数的兽。那就让我 代替身后的人与兽,向主 座的主人献上最诚挚的感 谢吧。
售价:
18.00
手机废人/译文纪实
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(日)石川结贵|责编:张吉人//
薛倩
|译者:王雯婷
出版社:
上海译文
丛书项:
译文纪实
“一刷就停不下来,不知 不觉就陷进去了。” “明明应该很开心,但不 知为什么却又很痛苦。” “如果变成手机了,妈妈 就能多看我几眼……” 去年秋天,在我为写这 本书跑去各地做采访时,无 意间看到了一个绘本,叫《 想要成为妈妈的手机》。绘 本以新加坡小学生写的作文 为原型,讲述了男主人公希 望“每天只顾着看手机的母 亲”可以多看一看自己的故 事。书中小男孩的悲伤心愿 ,也正反映出如今越来越多 的日本青少年正在面临的同 样问题。 随着我采访的愈渐深入 ,发现很多人都存在“不要 总是关注手机,多看看我吧 ”的心理。这不仅限于小孩 子,中学生、高中生甚至成 年人也是如此。 深陷在社交游戏里、连 续许多小时刷SNS的他们其 实从另一个角度来看,非常 寂寞、孤单。现实生活里, 他们或许没表现出什么“明 确的异常状况”,却又好像 失去了方向一样,为了打发 时间,将自己封闭在手机的 世界里。 诚如大家所见,手机确 实给我们的生活带来了极大 的方便。但即便如此,还是 有小孩子哭喊着“希望能变 成妈妈的手机”,那是不是 说明人们愈发觉得现实世界 非常寂寞呢? 怀揣这样的想法,拿起 小小的手机,又是否能觉察 出,也许有什么东西,那些 应当更值得我们珍视的东西 ,渐渐远去了呢? 如果我们一味将宝贵的 时间花费在手机上,也许会 有越来越多的孩子祈求多看 自己几眼。等他们以后长大 了,又会建构出怎样的社会 、职场与家庭呢? 也许从现在开始思考这 个问题,还为时不晚。
售价:
15.20
我的大脑敞开了(爱多士的数学之旅)/译文纪实
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
(美)布鲁斯·谢克特|责编:张吉人//
薛倩
|译者:王元//李文林
出版社:
上海译文
丛书项:
译文纪实
爱多士是二十世纪最伟 大的数学家之一,无疑也 是最古怪独特的一位。他 从小就有神童之称,为数 学而生,为数学而死,为 数学一生奔走,飘泊天涯 。他那奇特的大脑始终是 敞开的,装满了数学命题 、定理、猜想与证明。布 鲁斯·谢克特以爱多士关注 的世界著名难题与数学史 上的许多轶闻趣事为线索 ,本书讲述了爱多士的传 奇一生。阅读此书,令人 重新记起对数学这门学问 最原初的热情,重温大脑 思考疑难问题时的兴奋心 情,并在笑与泪中向往一 生坚持理想与追求的美妙 境界。
售价:
18.00
中年危机观察(失意的一代)/译文纪实
所属分类:
文 学
>>
外国文学
>>
外国文学-各国文学
作者:
编者:(日)NHK Close-up现代+节目组|责编:刘宇婷//
薛倩
|译者:陆求实
出版社:
上海译文
丛书项:
译文纪实
本书从工作、婚姻、家 庭关系、社会援助与对策等 多个角度切入,较为详尽地 展示了日本目前“40岁上下” 群体陷入“中年危机”的社会 现实,并通过多例对身陷“ 中年危机”漩涡当事人的翔 实采访,归纳、梳理出中年 危机的实际状态:无法就职 (找不到工作)、无法加薪 和晋职、无法结婚生孩子、 无法得到父母的关心照顾也 没有能力照顾自己的父母, 案例颇具代表性,也使得本 书具备了很强的可读性。作 者同时指出,这些问题不能 仅仅归咎于本人。发生在这 些人身上的实际事例,让人 对这些社会问题的严重性产 生同理心,引人深思。书中 还穿插了大量社会学学者的 研究资料和研究观点以增强 可信性。最后,本书还尝试 通过若干具体、可操作的“ 处方笺”发出倡议,指导人 们如何去面对和克服这种中 年危机。
售价:
19.20
共有
12
个搜索结果
共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第