购物车
我的订单
我的账号
帮助
全文搜索
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
立即搜索
高级搜索
使用帮助
首 页
本周新书
本月新书
热点销售
畅销排行
每周排行
每月排行
商品分类
图书
>
文学书店
>
经管书店
>
社科书店
>
艺术书店
>
教育书店
>
时尚生活
>
IT 技 术
>
建筑书店
>
科技书店
>
医药书店
>
少儿书店
影音
>
流行音乐店
>
世界音乐店
>
中国民乐店
>
影视音乐店
>
戏曲艺术店
>
电影
>
连续剧
>
教学
>
儿童
>
生活百科
共有
1
个搜索结果
世界文学萌芽体系与近代汉译西方文学(1896-1916)
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
郝岚|责编:吴梦冉
出版社:
北京师大
本书为补充国际学界新 世界文学理论的不足,尝试 性提出“世界文学萌芽体系” 的概念。该体系一般出现在 非西方的民族文学开始建构 和面对世界文学的最初阶段 ,处于其核心位置的一般是 本民族文学,外国文学一般 还处于边缘。它有三个特点 :常常以世界主义之名、行 民族主义之实,译介策略普 遍较为随意,翻译文学选本 常存在经典的错位和通俗化 倾向。作者聚焦中国1896— 1916年的汉译西方文学, 以柯南·道尔、哈葛德、莎 士比亚等作家之作品的汉译 ,以及林纾翻译小说的“拟 古文体”等问题为例,对该 体系及其特点进行了阐释说 明。
售价:
23.20
共有
1
个搜索结果
共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第