购物车
我的订单
我的账号
帮助
全文搜索
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
立即搜索
高级搜索
使用帮助
首 页
本周新书
本月新书
热点销售
畅销排行
每周排行
每月排行
商品分类
图书
>
文学书店
>
经管书店
>
社科书店
>
艺术书店
>
教育书店
>
时尚生活
>
IT 技 术
>
建筑书店
>
科技书店
>
医药书店
>
少儿书店
影音
>
流行音乐店
>
世界音乐店
>
中国民乐店
>
影视音乐店
>
戏曲艺术店
>
电影
>
连续剧
>
教学
>
儿童
>
生活百科
共有
9
个搜索结果
英语诗歌创作
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
编者:杨辉|责编:应韶荃
出版社:
上海社科院
本书在上海外国语大学 英语诗歌创作选修课的基 础上编写完成,介绍了英 语诗歌的基本术语和基本 创作要素(语法、用词和 修辞等),并包含简单的 三行俳(haiku)、四行诗 (quatrain)、五行打油诗 (limerick)、藏头诗 (acrostic),以及相对复 杂、不同主题的仿十四行 诗(sonnet)。每个单元 设置了网络学习、诗歌问 答、填空和积极词汇训练 ,并附有历年学生的一些 习作。本书的诗歌主题覆 盖面广,反映了社会生活 的方方面面,可作为大学 生、英语教师和广大英语 学习爱好者的实践指导材 料。
售价:
16.00
翻译的艺术(英文版)/新世纪英语语言文学界面研究丛书
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
(捷克)依瑞·列维|译者:(英)帕特里克·科尔尼斯
出版社:
上海外教
丛书项:
新世纪英语语言文学界面研究丛书
列维的这部著述主要是基于文学翻译问题的理论 探讨,但其框架和基础却是调和翻译研究中“二元对 立”观念的尝试。其中既有将译作视为文学文本的分 析,又有符号学和功能学派的语言学理论作为理据; 既考量文本存在的历史语境及其一般特征,又关注文 本内部的结构与自足的文体特点;既谈文学、美学的 有关问题,又不离开翻译的讨论核心;既有充分的理 论借鉴,又始终立足于具体的文学翻译实例。书中所 举例证,并非在向读者展示文学翻译的所谓“规范” ,而是作为一种参考和指引,并以讲究均衡与辩证的 捷克结构主义作为理论支撑。 全书分为两部分,共十一章。第一部分主要针对 文学翻译的一般性问题进行了探讨,包括第一章介绍 翻译研究中不同方法存在的问题和局限、研究现状、 翻译过程以及戏剧和诗歌翻译的一些主要问题。第二 部分主要针对诗歌的诗律以及翻译进行探讨。从篇章 的布局可以看出,对诗歌翻译的关注占据了全书的绝 大部分。显然,诗歌翻译是列维在书中重点阐述的内 容。
售价:
30.00
价值论观照下的文学翻译批评研究(英文版)
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
张志强//刘国兵|责编:夏侠
出版社:
中国社科
本书在价值论观照下, 重新审视了文学翻译及文学 翻译批评的性质与特征,深 入探讨了文学翻译批评的主 体、客体、类型、目的、原 则和标准以及评价体系与方 法等相关问题,对如何全面 系统地评判文学翻译的各类 价值作了详细解析。
售价:
39.60
像与上帝握手(关于写作的谈话中英双语)
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
(美)库尔特·冯尼古特//李·斯金格|译者:蒋海涛
出版社:
河南大学
库尔特·冯尼古特,李·斯金格著的《像与上帝 握手(关于写作的谈话中英双语)》是美国黑色幽默 大师冯尼古特与他欣赏的后辈传奇作家李·斯金格的 谈话录。两位年龄、背景、血统和教育截然不同的人 ,展开了两场关于写作艺术的精彩对谈。
售价:
13.60
文学批评方法手册(第6版)(英文版)/外国文学研究文库
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
(美)威尔弗雷德·L.格林//厄尔·拉博//李·摩根//珍妮·C.里斯曼//约翰·R.威林厄姆|责编:徐宁|总主编:金莉
出版社:
外语教研
丛书项:
外国文学研究文库
本书由五位美国大学知 名的教育家及英美文学专家 所著,是一部通俗易懂的作 品,不仅有批评方法的阐述 ,而且有实践应用的例证; 每一章都始于对特定方法的 介绍和界定,然后把该种方 法运用于六本相同的作品, 分别代表诗歌、戏剧、长篇 小说和短篇小说等不同文类 。第6版更在保留原来特点 的基础上,增添了新的内容 ,提供了新的解读,是我国 相关专业大学本科生甚至硕 士研究生的理想学习用书。
售价:
29.20
叙事开端--理论与实践(英文版)/外国文学研究文库
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
编者:(美)布赖恩·理查森|责编:周渝毅|总主编:金莉
出版社:
外语教研
丛书项:
外国文学研究文库
开端、副文本与文化原 型分别指什么? 叙事文学如何开端? 开端与结尾又是什么关 系? …… 本书既论述了叙事作品 开端的一般规律,又列举 其体现在具体作品中的特 殊表现,从开端的形式美 学到隐含其中的文化历史 意蕴,为读者呈现了关于 开端的最新研究成果。
售价:
19.60
文学翻译十讲(英中文版)(精)/湖南师范大学哲学社会科学名家经典丛书
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
刘重德|译者:蔡平
出版社:
湖南师大
丛书项:
湖南师范大学哲学社会科学名家经典丛书
售价:
33.20
多模态视角下的图画书翻译研究(英文版)/译学研究前沿丛书
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
陈曦|责编:张冠男|总主编:陶友兰
出版社:
上海交大
丛书项:
译学研究前沿丛书
本书从多模态视角重新 审视图画书翻译,探讨图画 书翻译中的文字、图像与视 觉艺术表征,结合多模态语 篇分析理论提出图画书图像 的多模态分析框架,将系统 的图像分析与文本分析相结 合,从语际翻译、语内翻译 和符际翻译的多维角度解读 图画书翻译。本书提出一个 多模态分析框架来考察图画 书中的图像,这不但降低了 传统图画书图像阐释的主观 性,也有助于更好地理解和 阐释图画书中的图像和图文 关系,从而帮助读者理解和 发掘图像背后隐含的文化意 义。本书不仅能为多模态研 究、翻译研究和图画书研究 领域的学生和学者提供借鉴 和参考,也能为图画书译者 和插画家提供理论指导。
售价:
39.20
中国现代小说在英语世界的经典化译介(以企鹅经典丛书为例)
所属分类:
文 学
>>
文学理论
>>
文学理论
作者:
钱梦涵|责编:李延玲//王晓毅
出版社:
社科文献
“企鹅经典”是英语文学 界具有经典构建功能的丛书 之一,也是中国文学在英语 世界经典化的重要途经。本 书以本质主义与建构主义相 结合的经典观为基础,采用 内部与外部、微观与宏观阐 释相结合的研究设计,探讨 入选英国“企鹅经典”丛书的 中国现代文学作品在英语世 界的经典化过程,考察各经 典建构主体(译者、出版社 、评论家、学者、高校与普 通读者)如何通过文本选材 、翻译、编辑与评论参与中 国文学作品意义与价值生产 ,构建作品的“经典性”,揭 示制约经典化译介过程的宏 观社会文化因素与世界文学 权力运作机制。同时,探讨 该丛书经典化译介模式对中 国文学外译实践的影响与启 示。
售价:
55.20
共有
9
个搜索结果
共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第