幫助中心
|
我的帳號
|
關於我們
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
高級搜索
首頁
熱點銷售
暢銷排行
每週排行
每月排行
最近浏覽的商品
请选择排序方式:
类别
版别
出版年月↓
折扣↓
定价↓
共有
3
个搜索结果 共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第
页
茅盾外國文學譯介研究/社科論文博士文庫
所属分类:
文 學
>>
文學理論
>>
文學理論
作者:
陳競宇|責編:葉子
出版社:
上海社科院
丛书项:
社科論文博士文庫
茅盾從譯介外國文學開 啟了他的文學生涯。從 1917年到1949年,茅盾翻 譯了約30個國家的200余篇 文學作品,並撰寫了大量評 論和介紹文章。茅盾的譯介 工作重視文學的社會功用, 既有側重點又考慮文學的多 樣性,把對外國文學作品的 反思運用於自己的文學實踐 ,展現了寬廣的文學視野。 茅盾的外國文學譯介實踐服 務于新文學建設,對當代中 國文學的發展有重要意義。
人民幣:
RMB 82.00
元 售价:
NT$ 328.00
元
對話的文學經典教育--中國現當代文學本科生碩士生課程論壇
所属分类:
文 學
>>
文學理論
>>
文學理論
作者:
張麗軍|責編:王春曉
出版社:
山東文藝
本書是一本以對話形式 研究文學經典的著作,通過 記錄導師與本科生、研究生 上課內容,達到文學教育與 啟蒙的功能。師生所選取的 研究對象皆出自中國現當代 文學的名家和名作,作家研 究選擇了茅盾、老舍、趙樹 理等,文本研究選擇了格非 的《人面桃花》、柳青《創 業史》、閆真《活著之上》 、蘇童《黃雀記》等。在導 師的啟蒙與引導下,學生結 合閱讀與自身體驗發表感想 感受,顯現了文學研究的嚴 肅性與專業性。
人民幣:
RMB 60.00
元 售价:
NT$ 240.00
元
譯介學導論(第2版全國翻譯碩士專業學位教育指導委員會推薦用書普通高等教育十一五國家級規劃教材)/翻譯專業必讀書系
所属分类:
文 學
>>
文學理論
>>
文學理論
作者:
謝天振|總主編:謝天振//柴明熲
出版社:
北京大學
丛书项:
翻譯專業必讀書系
謝天振著的《譯介學導論(第2版》共十章節,前 三章探討的是譯介學研究的實踐層面,第四章談的是 文化意象的傳遞與誤譯問題,通過這兩個比較具體的 問題的討論,作者想讓讀者能夠從文化層面上去發現 和思考一些翻譯中的具體問題。第五、第六章分別談 了翻譯文學的性質與歸屬和翻譯文學史與文學翻譯史 的關係與區分問題,是兩個非常大的問題,裡面有很 大的研究空間可以發展,對此在第十章里有所說明。 后三章也即第七至第九章展示了譯介學研究的理論前 景,作者僅僅選取了解釋學、解構主義和多元系統論 三個當代西方文化理論,其實譯介學的理論研究前景 遠不止這三個層面。但具體談了這三個理論以後,讀 者就可以舉一反三,自己去發掘新的理論研究層面了 。
人民幣:
RMB 52.00
元 售价:
NT$ 208.00
元
共有
3
个搜索结果 共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第
页
Δ購買商品
購物流程
註冊帳戶
更改註冊資訊
Δ售後服務
退換貨原則
退換貨注意事項
退換貨流程
Δ訂單支付
付款方式
運費計算方式
Δ關於我們
關於天龍文創
聯絡我們
商品搜索:
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
|
高級搜索
首頁
│
新手上路
│
客服中心
│
關於我們
│
聯絡我們
│
Top↑
│
Copyrightc 1999~2008 天龍文創出版事業有限公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一~週五 10:00~17:00 服務信箱:
bookuu@69book.com