幫助中心
|
我的帳號
|
關於我們
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
高級搜索
首頁
本周新書
本月新書
熱點銷售
暢銷排行
每週排行
每月排行
最近浏覽的商品
當下的力量--找回每時每刻的自己
靈魂轉生的奧秘
前世今生來生緣~穿越時空的靈魂之旅
老鷹的羽毛-現代女巫的生命探索之旅
请选择排序方式:
类别
版别
出版年月↓
折扣↓
定价↓
共有
6
个搜索结果 共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第
页
认知语言学关键概念(精)/中国认知语言学前沿丛书
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
语言学
作者:
编者:文旭//杨坤|责编:刘军怀|总主编:文旭
出版社:
商务印书馆
丛书项:
中国认知语言学前沿丛书
本书收录48个认知语言 学关键概念,如典型理论、 概念隐喻构式语法等。每个 概念涉及研究背景、代表人 物、权威著述、主要内容、 研究现状与不足、未来展望 等方面的内容。本书旨在帮 助语言学研究方向的高年级 本科生、硕博研究生及青年 教师尽快掌握和深入理解认 知语言学这一明星学科,也 可满足语言学相关专业的研 习者以及对认知语言学感兴 趣的爱好者的基本需求。
人民幣:
RMB 198.00
元 售价:
NT$ 792.00
元
隐喻性空间关系构式的认知研究(精)/中国认知语言学前沿丛书
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
语言学
作者:
张克定|责编:刘军怀|总主编:文旭
出版社:
商务印书馆
丛书项:
中国认知语言学前沿丛书
本书以英语和汉语实例 为语料,运用认知语义学、 认知语法、构式语法、概念 隐喻等认知语言学理论,系 统探究英汉语隐喻性空间关 系构式。隐喻性空间关系是 人运用特定认知隐喻机制所 识解出来的产物,带有明显 的人之主体性和主观性印记 。隐喻性空间关系构式表明 ,现实、人和语言密切相关 ,三者之间存在着一种相互 作用、相互制约的互动关系 。本研究拓宽了空间语言研 究的疆域,一定程度上促进 了认知语言学和对比语言学 的发展。
人民幣:
RMB 119.00
元 售价:
NT$ 476.00
元
英汉认知语义对比研究/语言学核心话题系列丛书/外语学科核心话题前沿研究文库
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
英语教学
作者:
刘正光|责编:段长城
出版社:
外语教研
丛书项:
外语学科核心话题前沿研究文库
认知科学揭示人类认识 世界、理解世界的过程。认 知语义对比既是理论语言学 研究的重要组成部分,也是 一种有别于传统英汉对比研 究的新路径。 本书包含五个部分,每 部分两章,共十章。第一部 分论述认知语义对比研究方 法论的创新本质;第二部分 提出英语时空分立、汉语时 空同态的新理论假设;第三 部分阐述生命度影响语言编 码和功能扩展的内在机制及 其制约条件;第四部分探讨 英汉语中存现句的差异和谓 语动词的有定性问题;第五 部分讨论认知语义对比与实 践。 本书兼具学术性、前沿 性和引领性,对培养学生思 辨能力、跨文化交际能力、 自主学习能力有较大的指导 意义,对于翻译实践与翻译 理论建设也具有启发意义, 适合认知语言学领域的硕博 研究生、教师及研究者作为 研究参考,同时对从事对比 语言学、翻译教学与研究的 学者有所裨益。
人民幣:
RMB 105.90
元 售价:
NT$ 423.60
元
翻译认知过程研究/翻译学核心话题系列丛书/外语学科核心话题前沿研究文库
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
语言学
作者:
谭业升|责编:解碧琰
出版社:
外语教研
丛书项:
外语学科核心话题前沿研究文库
经过三十多年的发展,翻译过程研究领域逐渐形 成了心理学和认知语言学两种认知研究范式。本书致 力于融合两种研究范式,对翻译认知过程研究的理论 、方法和前沿问题进行系统梳理和综合探讨。 全书共分为六章。第一章明确翻译认知过程研究 的认知翻译学学科框架;第二章评述翻译认知过程的 各类研究方法;第三章基于认知翻译学的概括承诺和 认知承诺,对历史上出现的翻译过程模式进行梳理和 评述;第四章概括心理学实验范式下的译者实时认知 加工研究,并基于认知语言学理论对已有研究的认知 维度、构念和模式进行定性和评判;第五章探讨翻译 认知过程研究的拓展方向;第六章指出翻译认知过程 研究所面临的挑战,并对相关研究成果的应用前景进 行展望。 本书旨在帮助读者了解国内外翻译认知过程研究 的现状,进而明确国际前沿问题,开展相关研究,推 动认知翻译学的发展。本书适合翻译学、认知语言学 、心理学、语言智能等领域的研究人员、教师和研究 生阅读参考。
人民幣:
RMB 70.90
元 售价:
NT$ 283.60
元
中英视译的方向性--基于神经认知视角的实证研究(英文版)/译学研究前沿丛书
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
英语教学
作者:
何妍|总主编:陶友兰
出版社:
上海交大
丛书项:
译学研究前沿丛书
本书从神经认知视角考 察口译方向性在口译经验和 文本复杂度的作用下对视译 认知加工的影响。研究发现 口译方向性对认知加工的影 响受到口译经验的制约。根 据相关脑区数据可以推测: 当中译英时,口译学生需要 在与认知抑制相关的执行功 能上付出更多的认知努力; 非口译学生需要在与多任务 协调、语言转换、注意力资 源分配、任务监控等相关的 执行功能上付出更多的认知 努力。这一结果也揭示了大 量的口译实践可以强化口译 员的大脑执行功能。本书可 供翻译研究者使用。
人民幣:
RMB 78.00
元 售价:
NT$ 312.00
元
具身认知还是神经活动--语料库驱动的现代汉语通感形容词研究/语言学前沿丛书
所属分类:
语言.文字
>>
语言文字
>>
汉语、少数民族
作者:
赵青青|责编:宋思佳
出版社:
北京大学
丛书项:
语言学前沿丛书
通感(linguistic synaesthesia)是一种常见 的语言现象,指的是语言中 某一感觉域的感知可以通过 另一感觉域的概念来描述, 如现代汉语中“甜甜的声音” 、英语“loud color”等。由 于通感涉及不同感觉的联结 ,当前语言学与认知神经科 学关注的热点问题为:通感 是隐喻(metaphor)的子 类,属于具身认知 (embodied cognition)的 概念化,还是与联觉 (neurological synaesthesia)类似,作为 一种脑神经联结的实现? 本书基于语料库驱动的 研究范式,对现代汉语中的 通感形容词进行了系统考察 。研究发现,与印欧语类似 ,现代汉语中的通感也遵循 映射方向性规律,即一般从 身体体验性较强的感觉映射 到身体体验性较弱的感觉。 然而,现代汉语通感的映射 方向是基于概率的倾向,而 非绝对规律,因而并不能完 全通过具身认知的身体体验 性理论来解释。此外,现代 汉语与英语的通感在映射方 向上并不完全相同,因而也 不支持通感属于脑神经联结 的实现,具有跨语言普遍映 射模型的假说。基于此,本 书提出一种合并理论,即身 体体验性机制和脑神经联结 机制相结合的理论模型。该 模型不仅可解释和预测现代 汉语通感的映射方向性规律 以及独特特点,还可对概念 隐喻理论进行修正。
人民幣:
RMB 42.00
元 售价:
NT$ 168.00
元
共有
6
个搜索结果 共有
1
页
第一页
上一页
下一页
最后页
转到第
页
Δ购买商品
购物流程
注册账户
更改注册信息
Δ售后服务
退换货原则
退换货注意事项
退换货流程
Δ订单支付
付款方式
运费计算方式
Δ关于我们
关于美商天龙
联络我们
商品搜寻:
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN
|
进阶搜寻
首页
│
新手上路
│
客服中心
│
关于我们
│
人才邀请
│
联络我们
│
Top↑
│
Copyrightc 1999~2008 美商天龙国际图书股份有限公司 台湾分公司. All rights reserved.
营业地址:台北市中正区重庆南路一段103号1F 105号1F-2F
读者服务部电话:02-2381-2033 02-2381-1863 时间:周一~周五 10:00~17:00 服务信箱:
bookuu@69book.com